Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to the Music-Talk.org Forums!

You are currently viewing our forum as a guest. This means that you're missing out on a lot of awesome features! If you join our community, you'll be able to: post in the forums; use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls; submit articles and reviews to be displayed on the Music-Talk website; post your own lyrics and recordings for critique by other users; and be part of one of the most friendly and helpful communities around. Registration is easy, fast, and 100% free.

Join our community today!

If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Sheep Before Her Shearers
Topic Started: Jul 15 2007, 05:35 PM (128 Views)
Morgan
Member Avatar
Dinkin' flicka.

I think parts of this song are hard to get without knowing the melody, but you'll hear the recording in due time ;)

Also, if you get where the title's from, you'll get the theme of the song better. Otherwise you'll probably think it's another angry unrequited love song.


I couldn't feel a thing
A calm had come over me
I wanted to take half the blame
So we could go down together

But the light was saying all the things that were wrong with me
I had to figure out the kind of person that I wanted to be...

And I guess that's why I asked you here today
To let you know things were gonna change
To disguise my intentions as benign
To convince you I lost my appetite
Until you realized...

You look so pretty in the dark
And so strong in the day
Which helped me figure out a time
To bring you down with me

But the ghosts were whispering things I couldn't be
I had to figure out the person that I wanted to be...

And I guess that's why I asked you here tonight
To tell you everything's gonna be alright
To disguise my intentions as benign
To try and remove you from the light
Until you realized...

(interlude)

So I guess that's why I asked you here today
To let you know things were gonna change
To disguise my intentions as benign
To steal your heart and make it mine
Until I realized...

That wasn't the kind of person that I wanted to be.
If
If you
If you could
If you could only
If you could only stop
If you could only stop your
If you could only stop your heart
If you could only stop your heart beat
If you could only stop your heart beat for
If you could only stop your heart beat for one heart
If you could only stop your heart beat for one heart beat.
Offline Profile Quote Post Top
 
ana
Member Avatar
*eskizo*

too much stuff in this song to do a proper crit right now, but for now i'll just say i damn like it. your writing is impeccable (big surprise, huh? :rolleyes: ) and i get the feeling that you've been a bit more lax about rhyming and such than usual, which is good imo. ^_^

keep it up, morgan. :)

EDIT: wow, i just found the reference, and it's made the whole piece a lot more confusing... :unsure: there's certain bits where i'm not sure if you're adressing this to the same person/being/whatever, and i must say i'm finding it kinda hard to figure out who exactly "you" is. ah well, i'd appreciate it if you could enlighten me in that aspect. ^_^

I'M SPAINISH!

I DOSENT SPLEL WEL!

Online Profile Quote Post Top
 
Morgan
Member Avatar
Dinkin' flicka.

Well, first of all, it's important to realize that the title is a reference to the theme of the song rather than what the song is based on.

It's about two people who were formerly in a relationship. The "narrator" ("I") is still in love with the other person, but they don't know that. The "you" throughout the song refers to the other person.
If
If you
If you could
If you could only
If you could only stop
If you could only stop your
If you could only stop your heart
If you could only stop your heart beat
If you could only stop your heart beat for
If you could only stop your heart beat for one heart
If you could only stop your heart beat for one heart beat.
Offline Profile Quote Post Top
 
ana
Member Avatar
*eskizo*

hmm, i see... well i think i'd better read it again tomorrow or sometime other than now, cos there still is something that's nagging me about this piece. thanks for the explanation. :)

I'M SPAINISH!

I DOSENT SPLEL WEL!

Online Profile Quote Post Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
« Previous Topic · Writer's Corner · Next Topic »
Add Reply